Skip to content

بنیاد فرهنگی ژاله اصفهانی

  • خانه
  • درباره ژاله
    • زندگی نامه
    • کتاب‌ها
    • صدای ژاله
    • گالری عکس
      • ژاله خودش
      • ژاله با خانواده و دوستان
      • ژاله با شاعران
    • ویدیو های ژاله
    • موسیقی روی شعر ژاله
    • دفتر یادبود
      • یادبود ها
      • مقالات در نشریات
      • یادنامه شما
  • آرشیو ژاله
    • درباره آرشیو ژاله
    • نامه‌ها
    • کتاب‌های اهدائی
    • دست‌نوشته‌ها
  • درباره بنیاد
    • اهداف و اساسنامه بنیاد
    • فعالیتهای بنیاد
    • کمک مالی به بنیاد
    • همکاری با بنیاد
    • تماس با بنیاد
  • اطلاعیه ها
  • جایزه شعر ژاله
  • رویداد های بنیاد
  • شعرخوانه
  • کارگاه قصه خوانی
  • شاعران و نویسندگان مهاجر
  • تالار گفتگو
  • تماس
  • English
  • خانه
  • درباره ژاله
    • زندگی نامه
    • کتاب‌ها
    • صدای ژاله
    • گالری عکس
      • ژاله خودش
      • ژاله با خانواده و دوستان
      • ژاله با شاعران
    • ویدیو های ژاله
    • موسیقی روی شعر ژاله
    • دفتر یادبود
      • یادبود ها
      • مقالات در نشریات
      • یادنامه شما
  • آرشیو ژاله
    • درباره آرشیو ژاله
    • نامه‌ها
    • کتاب‌های اهدائی
    • دست‌نوشته‌ها
  • درباره بنیاد
    • اهداف و اساسنامه بنیاد
    • فعالیتهای بنیاد
    • کمک مالی به بنیاد
    • همکاری با بنیاد
    • تماس با بنیاد
  • اطلاعیه ها
  • جایزه شعر ژاله
  • رویداد های بنیاد
  • شعرخوانه
  • کارگاه قصه خوانی
  • شاعران و نویسندگان مهاجر
  • تالار گفتگو
  • تماس
  • English
  • شعرهای ژاله در نشریات ۲

Poem “New Millennium”

توسط admin · دسامبر 24, 2019

File18-014دریافت

مطالب مرتبط

  • نشریه “آوای زن ” ساله پنجم شماره 22، بهار 1995 شعر “تولد من” در صفحه 43

    نشریه “آوای زن ” ساله پنجم شماره 22، بهار 1995 شعر “تولد من” در صفحه 43

    دسامبر 13, 2019

     توسط admin · Published دسامبر 13, 2019

  • نشریه “فصلنامه ایران”  شماره 6،  زمستان 1375 شعر  “کبوتر قاصد” ژاله در صفحه 77

    نشریه “فصلنامه ایران” شماره 6، زمستان 1375 شعر “کبوتر قاصد” ژاله در صفحه 77

    دسامبر 13, 2019

     توسط admin · Published دسامبر 13, 2019

  • شعرهای فارسی ژاله که توسط ژاله و پسرش بیژن با کلمات روسی برای یک مترجم گفته شده تا بتواند به روسی ترجمه کند.

    شعرهای فارسی ژاله که توسط ژاله و پسرش بیژن با کلمات روسی برای یک مترجم گفته شده تا بتواند به روسی ترجمه کند.

    می 14, 2020

     توسط Admin2 · Published می 14, 2020 · Last modified می 15, 2020

دنبال کنید:

  • بعدی Poem “Title with Painter and Chant of Gods” translated by Abol
  • قبلی Poem “Woman and her pen”

کمک مالی به بنیاد

نیرو گرفته از  - طراحی شده با قالب هیومن