Skip to content

بنیاد فرهنگی ژاله اصفهانی

  • خانه
  • درباره ژاله
    • زندگی نامه
    • کتاب‌ها
    • صدای ژاله
    • گالری عکس
      • ژاله خودش
      • ژاله با خانواده و دوستان
      • ژاله با شاعران
    • ویدیو های ژاله
    • موسیقی روی شعر ژاله
    • دفتر یادبود
      • یادبود ها
      • مقالات در نشریات
      • یادنامه شما
  • آرشیو ژاله
    • درباره آرشیو ژاله
    • نامه‌ها
    • کتاب‌های اهدائی
    • دست‌نوشته‌ها
  • درباره بنیاد
    • اهداف و اساسنامه بنیاد
    • فعالیتهای بنیاد
    • کمک مالی به بنیاد
    • همکاری با بنیاد
    • تماس با بنیاد
  • اطلاعیه ها
  • جایزه شعر ژاله
  • رویداد های بنیاد
  • شعرخوانه
  • کارگاه قصه خوانی
  • شاعران و نویسندگان مهاجر
  • تالار گفتگو
  • تماس
  • English
  • خانه
  • درباره ژاله
    • زندگی نامه
    • کتاب‌ها
    • صدای ژاله
    • گالری عکس
      • ژاله خودش
      • ژاله با خانواده و دوستان
      • ژاله با شاعران
    • ویدیو های ژاله
    • موسیقی روی شعر ژاله
    • دفتر یادبود
      • یادبود ها
      • مقالات در نشریات
      • یادنامه شما
  • آرشیو ژاله
    • درباره آرشیو ژاله
    • نامه‌ها
    • کتاب‌های اهدائی
    • دست‌نوشته‌ها
  • درباره بنیاد
    • اهداف و اساسنامه بنیاد
    • فعالیتهای بنیاد
    • کمک مالی به بنیاد
    • همکاری با بنیاد
    • تماس با بنیاد
  • اطلاعیه ها
  • جایزه شعر ژاله
  • رویداد های بنیاد
  • شعرخوانه
  • کارگاه قصه خوانی
  • شاعران و نویسندگان مهاجر
  • تالار گفتگو
  • تماس
  • English
  • ترجمه های ژاله

ترجمه از ذاکر، ژانویه 1948 – توسط ژاله

توسط Admin2 · می 13, 2020

file-62-04

مطالب مرتبط

  • ترجمه از اشعار میرزاعلی اکبر صابر بنام “باغبان پیر” 4 ژوئن 1947 – توسط ژاله

    ترجمه از اشعار میرزاعلی اکبر صابر بنام “باغبان پیر” 4 ژوئن 1947 – توسط ژاله

    می 13, 2020

     توسط Admin2 · Published می 13, 2020

  • ترجمه از اشعار صابر بنام “پول” – توسط ژاله

    ترجمه از اشعار صابر بنام “پول” – توسط ژاله

    می 13, 2020

     توسط Admin2 · Published می 13, 2020

  • ترجمه از اشعار ذاکر، 18 ژوئیه 1947 – توسط ژاله

    ترجمه از اشعار ذاکر، 18 ژوئیه 1947 – توسط ژاله

    می 13, 2020

     توسط Admin2 · Published می 13, 2020

دنبال کنید:

  • بعدی ترجمه شعر “من که ام یک بیکس بیچاره بی خانمان….” فوریه 1948 – توسط ژاله
  • قبلی ترجمه از “ساقی نامه” فضولی باکو، فوریه 1948 – توسط ژاله

کمک مالی به بنیاد

نیرو گرفته از  - طراحی شده با قالب هیومن